Van Persie o nauce u Beckhama
01.06.2008; 10:59 / Afc
Nasz napastnik, Robin van Persie, przyznał, że cieszy się z tego, że Beckham trenował wspólnie z Arsenalem w zeszłym sezonie. Powiedział także, że czuje, że wiele się od niego nauczył."Beckham był u nas i pomógł nam." - wyartykułował Robin.
"Gdy z nami trenował, to pomyślałem sobie: cieszę się z tego i mam zamiar wiele się od niego nauczyć. Trenowaliśmy razem wiele razy. Mogę z czystym sumieniem powiedzieć, że to jedne z najlepszych sesji treningowych, jakich mogłem doświadczyć w życiu."
"David był taki skupiony. Każda piłka, każdy dotyk, każdy bieg musiał być idealny."
"Była taka jedna sesja strzelecka, podczas której pomyślałem: wow ! Obydwoje dokładnie wiemy, gdzie drugi pośle piłkę. Współpraca między nami świetnie się układała. Poziom naszego treningu był coraz wyższy. Rozmawialiśmy o najmniejszych detalach, na przykład o tym, ile kroków trzeba zrobić, podczas wykonywania rzutu wolnego."
"Przyzwyczajałem się do stawiania pięciu kroków za piłką. Beckham powiedział mi, żebym podążał za swoim instynktem. Czasem robi dwanaście kroków, czasem trzy, a czasem jeden." - zakończył Holender.
goonersworld.wordpress.com
Sprawdź aktualne kursy w MyBet.com | Podyskutuj o tym na forum dyskusyjnym
Zobacz także:
Van Persie: Był spalony, ale...Goal.com / 01.12.2008; 16:44
Van Persie chwali Kanonierów po meczu z ChelseaGoal.com / 01.12.2008; 16:33
Van Persie z nowym kontraktem?Daily Mail / 16.11.2008; 10:41
Skomentuj artykuł:Tylko dla zarejestrowanych użytkowników serwisu!
Komentarze użytkowników (19):
Szef; użytkownik
komentarzy: 2310 newsów: 0
01.06.2008; 22:55
fajnie ze Becks z nami trenowal, a widzieliscie jak ostatnio strzelil gola z 70 metrow w MLS ?
Afc; zawieszony
komentarzy: 523 newsów: 172
01.06.2008; 18:38
Ja zamiast "he" jakimś cudem przeczytałem "to" i stąd ten błąd.
ciapciak; użytkownik
komentarzy: 7 newsów: 0
01.06.2008; 17:27
Do wooki: "Beckham told me he follows his instinct."
=?
"Beckham powiedział mi, żebym podążał za jego instynktem."
Jeśli już to za swoim instykntem, a nie jego ;>"
"Beckham told me he follows his instinct." - oznacza Beckham powiedział mi ze ON podąża za swoim instynktem. "... HE follows his instinct."
=?
"Beckham powiedział mi, żebym podążał za jego instynktem."
Jeśli już to za swoim instykntem, a nie jego ;>"
"Beckham told me he follows his instinct." - oznacza Beckham powiedział mi ze ON podąża za swoim instynktem. "... HE follows his instinct."
Afc; zawieszony
komentarzy: 523 newsów: 172
01.06.2008; 13:56
Literufka, fajeroks mi ciągle na czerwono podkreślał, to skopiowałem ze słownika.
kappa; użytkownik
komentarzy: 610 newsów: 0
01.06.2008; 13:52
Może też trzecia opcja. Ktoś zapomniał poprawić błędy po tłumaczeniu Translatora
kappa; użytkownik
komentarzy: 610 newsów: 0
01.06.2008; 13:51
"wyartykułować Robin" - albo błąd w newsie albo jakies nowe zmiany w Języku Polskim
crisadus; użytkownik
komentarzy: 454 newsów: 0
01.06.2008; 13:25
Przydaloby sie kilku takich zawodnikow jak Becks:) widac po tym artykule ze sa nam potrzebni doswiadczeni zawodnicy...
Fabregas19; użytkownik
komentarzy: 4895 newsów: 8
01.06.2008; 13:21
Bardzo dobrze, że Becks u nas trenował, młodzi zawodnicy jak i ci starsi na pewno się czegoś od niego nauczyli..
Marex; użytkownik
komentarzy: 260 newsów: 0
01.06.2008; 13:05
Niech się nauczy kopać wolne jak Beckham, jak narazie to chyba RVP najlepiej radzi sobie z wolnymi. Ale do wrzutek w pole karne według mnie powinien podchodzić Cesc.









































